3
Car, tout en marchant dans la chair, nous ne faisons pas la guerre selon la chair ;
Louis Segond :
Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Martin :
Mais en marchant en la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Ostervald :
Car quoique nous marchions dans la chair, nous ne combattons point selon la chair.
Darby :
Car, en marchant dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair;
Crampon :
Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Certes cheminant en la chair, nous ne guerroyons point selon la chair: