1 | Or nous vous faisons connaître, frères, la grâce de Dieu accordée [aux fidèles] dans les assemblées de la Macédoine, |
2 | c’est que, dans une grande expérience de tribulation, l’abondance de leur joie et leur profonde pauvreté ont abondé pour [produire] la richesse de leur libéralité{Ou de leur simplicité.} |
3 | car [ils ont donné] de leur propre mouvement, selon leur pouvoir (je l’atteste), et au-delà de leur pouvoir, |
4 | nous suppliant avec beaucoup d’instance de recevoir la grâce et la communication de ce service en faveur des saints. |
5 | Et, surpassant notre espérance, ils se sont premièrement donnés eux-mêmes au Seigneur et à nous, par la volonté de Dieu, |
6 | en sorte que nous avons exhorté Tite à achever chez vous aussi cette [œuvre de] grâce comme il l’avait auparavant commencée. |
7 | Mais comme vous abondez en tout, en foi, et en parole, et en connaissance, et en tout empressement, et dans votre amour pour nous, abondez aussi en cette grâce. |
8 | Je ne parle pas par commandement, mais afin que, par l’empressement des autres, je mette aussi à l’épreuve la sincérité de votre amour. |
9 | Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ ; c’est qu’étant riche il a vécu en pauvre à cause de vous, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis. |
10 | Et je vous donne en ceci un avis ; car cela vous est avantageux, [à vous] qui avez été les premiers, dès l’année passée, non seulement à faire, mais aussi à vouloir ; |
11 | maintenant achevez aussi de faire, afin que, comme [il y a eu] la promptitude du vouloir, [il y ait] aussi l’accomplissement, selon votre avoir. |
14 | mais par principe d’égalité, afin que dans le temps présent votre abondance [serve] à leur disette, et qu’aussi leur abondance serve à votre disette, pour qu’il y ait égalité ; |
15 | selon qu’il est écrit : « Celui qui [recueillait] beaucoup n’a pas eu plus, et celui qui [recueillait] peu n’a pas eu moins. » |
17 | de ce qu’il a reçu l’exhortation, et de ce que, se montrant toujours plus empressé, il est allé de son propre mouvement auprès de vous. |
18 | Or nous avons envoyé avec lui le frère dont la louange dans [ce qui concerne] la bonne nouvelle [est répandue] par toutes les assemblées. |
19 | Et non seulement cela, mais aussi il a été désigné par les assemblées comme notre compagnon de voyage, avec cette grâce que nous administrons pour la gloire du Seigneur lui-même, et pour [seconder] votre prompte volonté ; |
20 | évitant que personne ne nous blâme dans l’administration que nous devons faire de cette abondance ; |
22 | Nous avons envoyé avec eux notre frère, dont nous avons souvent éprouvé l’empressement en beaucoup de choses, et dont l’empressement est encore beaucoup plus grand maintenant par sa grande confiance en vous. |
23 | Quant à Tite, [il est] mon associé et mon compagnon d’œuvre envers vous ; quant à nos frères, [ils sont] envoyés des assemblées, une gloire du Christ. |
24 | Donnez-leur donc, et devant les assemblées, la preuve de votre amour, et du juste motif que nous avons de nous glorifier de vous. |