Jean 6 verset 36

Traduction Lausanne

36
Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu et vous ne croyez point.



Strong



Comparatif des traductions

36
Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu et vous ne croyez point.

Louis Segond :

Mais, je vous l`ai dit, vous m`avez vu, et vous ne croyez point.

Martin :

Mais je vous ai dit que vous m'avez vu, et cependant vous ne croyez point.

Ostervald :

Mais je vous l'ai dit, vous m'avez vu, et vous ne croyez point.

Darby :

Mais je vous ai dit qu'aussi vous m'avez vu, et vous ne croyez pas.

Crampon :

Mais, je vous l’ai dit, vous m’avez vu, et vous ne croyez point.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais je vous ai dit, que vous m’avez veu, et vous ne croyez point.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr