Jean 13 verset 32

Traduction Lausanne

32
Si Dieu est glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en soi-même, et bientôt il le glorifiera.



Strong

Si (Ei) Dieu (Theos) a été glorifié (Doxazo) (Temps - Aoriste) en (En) lui (Autos), Dieu (Theos) aussi (Kai) le (Autos) glorifiera (Doxazo) (Temps - Futur Second) en (En) lui-même (Heautou), et (Kai) il le (Autos) glorifiera (Doxazo) (Temps - Futur Second) bientôt (Euthus).


Comparatif des traductions

32
Si Dieu est glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en soi-même, et bientôt il le glorifiera.

Louis Segond :

Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt.

Martin :

Que si Dieu est glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en soi-même, et même bientôt il le glorifiera.

Ostervald :

Si Dieu est glorifié en lui, Dieu le glorifiera aussi en lui-même, et il le glorifiera bientôt.

Darby :

Si Dieu est glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même; et incontinent il le glorifiera.

Crampon :

Si Dieu a été glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en lui-même, et il le glorifiera bientôt.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si Dieu est glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en soi-mesme, et incontinent il le glorifiera.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr