Luc 3 verset 23

Traduction Lausanne

23
Et quand Jésus commença, il était âgé d’environ trente ans : étant, comme on le pensait, fils de Joseph, d’Héli,



Strong

(Kai) Jésus (Iesous) avait (En) (Temps - Imparfait) environ (Hosei) trente (Triakonta) ans (Etos) lorsqu’il (Autos) commença (Archomai) (Temps - Présent) son ministère, étant (On incluant le féminin ousa et le neutre on) (Temps - Présent), comme (Hos) on le croyait (Nomizo) (Temps - Imparfait), fils (Huios) de Joseph (Ioseph), fils d’Héli (Heli),


Comparatif des traductions

23
Et quand Jésus commença, il était âgé d’environ trente ans : étant, comme on le pensait, fils de Joseph, d’Héli,

Louis Segond :

Jésus avait environ trente ans lorsqu`il commença son ministère, étant, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d`Héli,

Martin :

Et Jésus commençait d'avoir environ trente ans, fils (comme on l'estimait) de Joseph, qui était fils de Héli,

Ostervald :

Et Jésus était âgé d'environ trente ans quand il commença, et il était, comme on le croyait, fils de Joseph, d'Héli,

Darby :

Et Jésus lui-même commençait d'avoir environ trente ans, étant, comme on l'estimait, fils de Joseph: d'Héli,

Crampon :

Jésus avait environ trente ans lorsqu’il commença son ministère ; il était, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d’Héli,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et Jésus commençoit d’estre environ de trente ans, fils (comme on l’estimoit) de Joseph, [fils] d’Heli:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr