Luc 1 verset 34

Traduction Lausanne

34
Mais Marie dit à l’ange : Comment cela sera-t-il, puisque je ne connais point d’homme ? —”



Strong



Comparatif des traductions

34
Mais Marie dit à l’ange : Comment cela sera-t-il, puisque je ne connais point d’homme ? —”

Louis Segond :

Marie dit à l`ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d`homme?

Martin :

Alors Marie dit à l'Ange: comment arrivera ceci, vu que je ne connais point d'homme?

Ostervald :

Alors Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme?

Darby :

Et Marie dit à l'ange: Comment ceci arrivera-t-il, puisque je ne connais pas d'homme?

Crampon :

Marie dit à l’ange : " Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d’homme ? "

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors Marie dit à l’Ange, Comment se fera ceci, veu que je ne connois point d’homme?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr