14
Et quand ils furent arrivés vers la foule, un homme s’approcha de lui et s’agenouilla devant lui, disant :
Louis Segond :
Lorsqu`ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:
Martin :
Et quand ils furent venus vers les troupes, un homme s'approcha, et se mit à genoux devant lui,
Ostervald :
Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un homme, qui se jeta à genoux devant lui, et dit:
Darby :
Et quand ils furent venus auprès de la foule, un homme s'approcha de lui, se jetant à genoux devant lui, et disant:
Crampon :
Jésus étant retourné vers le peuple, un homme s’approcha, et, tombant à genoux devant lui, il lui dit : " Seigneur, ayez pitié de mon fils qui est lunatique et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu et souvent dans l’eau.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et quand ils furent venus vers les troupes, un homme vint à lui s’agenoüillant devant lui,