Daniel 8 verset 11

Traduction Lausanne

11
Et elle{Héb. il grandit.} grandit jusqu’au Chef de l’armée, et elle lui enleva le [sacrifice] continuel, et la demeure de son sanctuaire fut abattue.



Strong

Elle s’éleva (Gadal) (Radical - Hifil) jusqu’au chef (Sar) de l’armée (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah), lui enleva (Ruwm) (Radical - Hofal) (Kethiv de Lecture (variante)) (Ruwm) (Radical - Hifil) le sacrifice perpétuel (Tamiyd), et renversa (Shalak) (Radical - Hofal) le lieu (Makown) de son sanctuaire (Miqdash ou miqqedash).


Comparatif des traductions

11
Et elle{Héb. il grandit.} grandit jusqu’au Chef de l’armée, et elle lui enleva le [sacrifice] continuel, et la demeure de son sanctuaire fut abattue.

Louis Segond :

Elle s`éleva jusqu`au chef de l`armée, lui enleva le sacrifice perpétuel, et renversa le lieu de son sanctuaire.

Martin :

Même elle s'agrandit jusqu'au Chef de l'armée; et le sacrifice continuel fut ôté par cette corne, et le domicile assuré de son sanctuaire fut jeté par terre.

Ostervald :

Elle s'éleva même jusqu'au chef de l'armée, lui enleva le sacrifice continuel et abattit la demeure de son sanctuaire.

Darby :

Et elle s'éleva jusqu'au chef de l'armée; et le sacrifice continuel fut ôté à celui-ci, et le lieu de son sanctuaire fut renversé.

Crampon :

Elle grandit jusqu’au chef de l’armée et lui enleva le culte perpétuel, et le lieu de son sanctuaire fut renversé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr