1 | La troisième année de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qui est appelé du nom de Beltesçatsar, et la parole est vérité, et [il s’agit] d’un grand combat. Et il discerna la parole, et reçut intelligence par le moyen de la vision. |
2 | En ces jours-là, moi, Daniel, je fus dans le deuil pendant trois semaines{Héb. semaines de jours.} |
3 | Je ne mangeai aucun mets agréable, il n’entra dans ma bouche ni viande, ni vin, et je m’abstins de toute onction [de parfum] jusqu’à l’accomplissement de trois semaines{Ou mon embonpoint.} |
4 | Et le vingt-quatrième jour du premier mois, je me trouvai sur le bord du grand fleuve (c’est le Hiddékel) ; |
5 | et je levai les yeux et je regardai ; et voici un homme vêtu de lin, et ayant les reins ceints d’or d’Ouphaz. |
6 | Son corps était comme une chrysolithe, sa face comme l’aspect de l’éclair, ses yeux comme des torches de feu, et ses bras et ses pieds comme l’apparence de l’airain poli ; et le bruit de ses paroles était comme le bruit d’une multitude. |
7 | Et je vis, moi, Daniel, moi seul, la vision ; et les hommes qui étaient avec moi ne virent pas la vision. Toutefois une grande terreur tomba sur eux, et ils s’enfuirent en se cachant. |
8 | Mais moi, je restai seul, et je vis cette grande vision. Et il ne resta en moi aucune force, et ma couleur{Ou mon embonpoint.} fut changée en moi jusqu’à être défiguré, et je ne conservai aucune force. |
9 | Mais j’entendis le son de ses paroles ; et quand j’eus entendu le son de ses paroles, je tombai moi-même profondément endormi, couché sur ma face, et la face contre terre. |
10 | Et voici qu’une main me toucha et me mit, tout agité, sur mes genoux et sur les paumes de mes mains. |
11 | Et il me dit : Daniel, homme bien-aimé, comprends les paroles que je vais te dire, et tiens-toi debout à la place où tu es ; car maintenant je suis envoyé vers toi. Et quand il m’eut dit cette parole, je me tins debout, tout tremblant. |
12 | Et il me dit : Ne crains pas, Daniel ; car dès le premier jour où tu as appliqué ton cœur à comprendre et à t’humilier devant la face de ton Dieu, tes paroles ont été entendues, et moi, je suis venu à cause de tes paroles. |
13 | Mais le chef du royaume de Perse m’a résisté vingt et un jours, et voici, Micaël, un des premiers chefs, est venu pour me secourir : et moi, j’ai prévalu là, auprès des rois de Perse. |
14 | Et je suis venu pour te faire comprendre ce qui arrivera à ton peuple dans les derniers jours ; car c’est une vision pour les jours encore lointains. |
16 | Et voici, quelqu’un qui ressemblait aux fils des hommes toucha mes lèvres. Alors j’ouvris la bouche et je pus parler, et je pus dire à celui qui se tenait vis-à-vis de moi : Mon seigneur, par cette vision, les tranchées m’ont surpris et je n’ai conservé aucune force. |
17 | Et comment l’esclave de mon Seigneur, que voilà, pourrait-il parler avec mon Seigneur, que voilà ? Car pour moi, dès maintenant il n’existe en moi aucune force, et il ne reste pas de souffle en moi ! |
19 | Et il dit : Ne crains pas, homme bien-aimé, Paix te soit ! sois fort, oui, sois fort ! Et quand il eut parlé avec moi, je repris des forces, et je pus dire : Que mon Seigneur parle, car tu m’as fortifié. |
20 | Et il dit : Sais-tu pourquoi je suis venu vers toi ? Et maintenant, je m’en retournerai pour combattre avec le chef de la Perse ; et quand je sortirai, voici que le chef de Javan viendra. |
21 | Toutefois je te communiquerai ce qui est tracé dans l’écriture de vérité ; et il n’y a personne qui me soutienne contre ceux-là, sinon Micaël, votre chef ; |