Ezéchiel 45 verset 20

Traduction Lausanne

20
Et tu feras de même le sept du mois, à cause de celui qui aura péché par erreur et du simple, et vous ferez expiation pour la Maison.



Strong

Tu feras (`asah) (Radical - Qal) de même le septième (Sheba` ou (masculin) shib`ah) jour du mois (Chodesh), pour ceux ('iysh) qui pèchent (Shagah) (Radical - Qal) involontairement ou par imprudence (Pethiy ou pethiy ou petha'iy) ; vous purifierez (Kaphar) (Radical - Piel) ainsi la maison (Bayith).


Comparatif des traductions

20
Et tu feras de même le sept du mois, à cause de celui qui aura péché par erreur et du simple, et vous ferez expiation pour la Maison.

Louis Segond :

Tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence; vous purifierez ainsi la maison.

Martin :

Tu en feras ainsi au septième jour du même mois, à cause des hommes qui pèchent par ignorance, et à cause des hommes simples; et vous ferez ainsi propitiation pour la maison.

Ostervald :

Tu feras la même chose, le septième jour du mois, pour les hommes qui auront péché involontairement ou par imprudence, et vous ferez l'expiation pour la maison.

Darby :

Et tu feras ainsi, le septième jour du mois, pour celui qui pèche par erreur, et pour le simple, et vous ferez propitiation pour la maison.

Crampon :

Tu feras de même le sept du mois pour celui qui pèche par erreur ou par simplicité, et vous ferez propitiation pour la maison.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr