Ezéchiel 39 verset 21

Traduction Lausanne

21
Et je mettrai ma gloire sur les nations, et toutes les nations verront mon jugement, que j’exercerai, et ma main, que je mettrai sur elles.



Strong

Je manifesterai (Nathan) (Radical - Qal) ma gloire (Kabowd rarement kabod) parmi les nations (Gowy ou (raccourci) goy) ; Et toutes les nations (Gowy ou (raccourci) goy) verront (Ra'ah) (Radical - Qal) les jugements (Mishpat) que j’exercerai (`asah) (Radical - Qal), Et les châtiments dont ma main (Yad) les frappera (Suwm ou siym) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

21
Et je mettrai ma gloire sur les nations, et toutes les nations verront mon jugement, que j’exercerai, et ma main, que je mettrai sur elles.

Louis Segond :

Je manifesterai ma gloire parmi les nations; Et toutes les nations verront les jugements que j`exercerai, Et les châtiments dont ma main les frappera.

Martin :

Et je mettrai ma gloire entre les nations, et toutes les nations verront mon jugement que j'aurai exercé, et comment j'aurai mis ma main sur eux.

Ostervald :

Je manifesterai ma gloire parmi les nations, et toutes les nations verront mon jugement, que j'exercerai, et comment je leur ferai sentir ma main.

Darby :

Et je mettrai ma gloire parmi les nations; et toutes les nations verront mon jugement, que j'aurai exécuté, et ma main, que j'aurai mise sur eux.

Crampon :

Je manifesterai ma gloire parmi les nations, et toutes les nations verront mon jugement que j’exécuterai ; et ma main que j’étendrai sur eux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr