Ezéchiel 28 verset 3

Traduction Lausanne

3
Voici, tu es plus sage que Daniel, aucun mystère n’est obscur pour toi ;



Strong

Voici, tu es plus sage (Chakam) que Daniel (Daniye'l dans Ezekiel : Dani'el), Rien de secret (Catham) (Radical - Qal) n’est caché (`amam) (Radical - Qal) pour toi ;


Comparatif des traductions

3
Voici, tu es plus sage que Daniel, aucun mystère n’est obscur pour toi ;

Louis Segond :

Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n`est caché pour toi;

Martin :

Voici, tu es plus sage que Daniel, rien de caché ne t'a été rendu obscur.

Ostervald :

Certes, tu es plus sage que Daniel, aucun mystère n'est obscur pour toi;

Darby :

(voici, tu es plus sage que Daniel! rien de caché n'est obscur pour toi;

Crampon :

Voici que tu es plus sage que Daniel ; rien de secret ne t’est caché ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr