Ezéchiel 21 verset 8

Traduction Lausanne

8
et dis au sol d’Israël : Ainsi dit l’Éternel : Voici que je [viens] à toi, je vais tirer mon épée de son fourreau, et retrancher de toi justes et méchants.



Strong

(('Abiy).('obdan)) La parole (Dabar) de l’Éternel (Yehovah) me fut adressée, en ces mots ('amar) (Radical - Qal) :


Comparatif des traductions

8
et dis au sol d’Israël : Ainsi dit l’Éternel : Voici que je [viens] à toi, je vais tirer mon épée de son fourreau, et retrancher de toi justes et méchants.

Louis Segond :

Tu diras au pays d`Israël: Ainsi parle l`Éternel: Voici, j`en veux à toi, Je tirerai mon épée de son fourreau, Et j`exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant.

Martin :

Puis la parole de l'Eternel me fut adressée, en disant:

Ostervald :

Dis au pays d'Israël: Ainsi a dit l'Éternel: Voici, c'est à toi que j'en veux; je tirerai mon épée de son fourreau, et j'exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant.

Darby :

(21:13) Et la parole de l'Éternel vint à moi, disant:

Crampon :

Dis à la terre d’Israël : Ainsi parle Yahweh : Voici que je viens à toi ; je tirerai mon épée de son fourreau, et j’exterminerai de ton sein juste et méchant.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr