Ezéchiel 16 verset 2

Traduction Lausanne

2
Fils d’homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.



Strong

Fils (Ben) de l’homme ('adam), fais connaître (Yada`) (Radical - Hifil) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) ses abominations (Tow`ebah ou to`ebah) !


Comparatif des traductions

2
Fils d’homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.

Louis Segond :

Fils de l`homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations!

Martin :

Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.

Ostervald :

Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations.

Darby :

Fils d'homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations, et dis:

Crampon :

" Fils de l’homme, fais connaître à Jérusalem ses abominations




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr