Proverbes 16 verset 23

Traduction Lausanne

23
Le cœur du sage rend sa bouche sensée, et par ses lèvres il ajoute à la doctrine.



Strong

Celui qui est sage (Chakam) de cœur (Leb) manifeste (Sakal) (Radical - Hifil) la sagesse par sa bouche (Peh), Et l’accroissement (Yacaph) (Radical - Hifil) de son savoir (Leqach) paraît sur ses lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth).


Comparatif des traductions

23
Le cœur du sage rend sa bouche sensée, et par ses lèvres il ajoute à la doctrine.

Louis Segond :

Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l`accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres.

Martin :

Le coeur sage conduit prudemment sa bouche, et ajoute doctrine sur ses lèvres.

Ostervald :

Le cœur sage conduit prudemment sa bouche, et ajoute la science à ses lèvres.

Darby :

Le coeur du sage rend sa bouche sensée, et, sur ses lèvres, accroît la science.

Crampon :

Le cœur du sage donne la sagesse à sa bouche, et sur ses lèvres accroît le savoir.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr