Exode 19 verset 20

Traduction Lausanne

20
L’Éternel était descendu sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne, et l’Éternel appela Moïse au sommet de la montagne ; et Moïse monta.



Strong

Ainsi l’Éternel (Yehovah) descendit (Yarad) (Radical - Qal) sur la montagne (Har) de Sinaï (Ciynay), sur le sommet (Ro'sh) de la montagne (Har) ; l’Éternel (Yehovah) appela (Qara') (Radical - Qal) Moïse (Mosheh) sur ('el) le sommet (Ro'sh) de la montagne (Har). Et Moïse (Mosheh) monta (`alah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

20
L’Éternel était descendu sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne, et l’Éternel appela Moïse au sommet de la montagne ; et Moïse monta.

Louis Segond :

Ainsi l`Éternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne; l`Éternel appela Moïse sur le sommet de la montagne. Et Moïse monta.

Martin :

L'Eternel donc étant descendu sur la montagne de Sinaï, au sommet de la montagne, appela Moïse au sommet de la montagne; et Moïse y monta.

Ostervald :

L'Éternel descendit donc sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne; et l'Éternel appela Moïse au sommet de la montagne, et Moïse y monta.

Darby :

Et l'Éternel descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne, et l'Éternel appela Moïse au sommet de la montagne; et Moïse monta.

Crampon :

Yahweh descendit sur la montagne de Sinaï, sur le sommet de la montagne, et Yahweh appela Moïse sur le sommet de la montagne, et Moïse monta.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr