Psaumes 78 verset 52

Traduction Lausanne

52
Alors il fit partir son peuple comme le menu bétail, et les mena comme un troupeau dans le désert.



Strong

Il fit partir (Naca`) (Radical - Hifil) son peuple (`am) comme des brebis (Tso'n ou tse'own), Il les conduisit (Nahag) (Radical - Piel) comme un troupeau (`eder) dans le désert (Midbar).


Comparatif des traductions

52
Alors il fit partir son peuple comme le menu bétail, et les mena comme un troupeau dans le désert.

Louis Segond :

Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert.

Martin :

Qui avait fait partir son peuple comme des brebis; et qui l'avait mené par le désert comme un troupeau.

Ostervald :

Il fit partir son peuple comme des brebis, et les conduisit par le désert comme un troupeau.

Darby :

Et il fit partir son peuple comme des brebis, et les mena comme un troupeau dans le désert;

Crampon :

Il fit partir son peuple comme des brebis, il les mena comme un troupeau dans le désert.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr