1 Chroniques 20 verset 4

Traduction Lausanne

4
Après cela, il s’éleva à Guézer une guerre avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Houschathite, frappa Sippaï, l’un des enfants du géant ; et ils durent plier.



Strong

Après ('achar) cela, il y eut (`amad) (Radical - Qal) une bataille (Milchamah) à Guézer (Gezer) avec les Philistins (Pelishtiy). Alors ('az) Sibbecaï (Cibbekay), le Huschatite (Chushathiy), tua (Nakah) (Radical - Hifil) Sippaï (Cippay), l’un des enfants (Yaliyd) de Rapha (Rapha' ou raphah). Et les Philistins furent humiliés (Kana`) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

4
Après cela, il s’éleva à Guézer une guerre avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Houschathite, frappa Sippaï, l’un des enfants du géant ; et ils durent plier.

Louis Segond :

Après cela, il y eut une bataille à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Sippaï, l`un des enfants de Rapha. Et les Philistins furent humiliés.

Martin :

Il arriva après cela que la guerre continua à Guézer contre les Philistins; et alors Sibbecaï le Husathite frappa Sippaï, qui était des enfants de Rapha, et ils furent abaissés.

Ostervald :

Après cela la guerre continua à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbécaï, le Hushathite, tua Sippaï, l'un des enfants de Rapha; et ils furent humiliés.

Darby :

Et il arriva, après cela, qu'il y eut un combat à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Hushathite, frappa Sippaï qui était d'entre les enfants du géant; et ils furent subjugués.

Crampon :

Après cela eut lieu une bataille à Gazer avec les Philistins. Alors Sabochaï, le Husathite, tua Saphaï, l’un des descendants de Rapha, et les Philistins furent humiliés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr