2 Samuel 7 verset 28

Traduction Lausanne

28
Et maintenant, Seigneur Éternel, c’est toi qui es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as prononcé cette bonne chose en faveur de ton esclave.



Strong

Maintenant, Seigneur ('Adonay) Éternel (Yehovih), tu es Dieu ('elohiym), et tes paroles (Dabar) sont vérité ('emeth), et tu as annoncé (Dabar) (Radical - Piel) cette grâce (Towb) à ton serviteur (`ebed).


Comparatif des traductions

28
Et maintenant, Seigneur Éternel, c’est toi qui es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as prononcé cette bonne chose en faveur de ton esclave.

Louis Segond :

Maintenant, Seigneur Éternel, tu es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.

Martin :

Maintenant donc, Seigneur Eternel! tu es Dieu, tes paroles seront véritables; or tu as promis ce bien à ton serviteur.

Ostervald :

Maintenant donc, Seigneur Éternel, tu es Dieu, et tes paroles sont véritables; or, tu as promis à ton serviteur de lui faire ce bien.

Darby :

Et maintenant, Seigneur Éternel, toi, tu es Dieu, et tes paroles sont vraies, et tu as dit ce bien à ton serviteur.

Crampon :

Maintenant, Seigneur Yahweh, c’est vous qui êtes Dieu, et vos paroles sont vraies. Or vous avez dit à votre serviteur cette parole agréable ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr