2 Samuel 14 verset 14

Traduction Lausanne

14
Car nous mourrons certainement : nous sommes comme l’eau répandue à terre qu’on ne recueille pas ; et Dieu n’enlève pas une âme, mais il médite les moyens{Héb. il pense des pensées.} de ne pas repousser loin de lui l’exilé !



Strong

Il nous faut certainement (Muwth) (Radical - Qal) mourir (Muwth) (Radical - Qal), et nous serons comme des eaux (Mayim) répandues (Nagar) (Radical - Nifal) à terre ('erets) et qui ne se rassemblent ('acaph) (Radical - Nifal) plus ; Dieu ('elohiym) n’ôte pas la vie (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) (Nephesh), mais il désire (Chashab) (Radical - Qal) (Machashabah ou machashebeth) que le fugitif (Nadach) (Radical - Nifal) ne reste pas banni (Nadach) (Radical - Qal) de sa présence.


Comparatif des traductions

14
Car nous mourrons certainement : nous sommes comme l’eau répandue à terre qu’on ne recueille pas ; et Dieu n’enlève pas une âme, mais il médite les moyens{Héb. il pense des pensées.} de ne pas repousser loin de lui l’exilé !

Louis Segond :

Il nous faut certainement mourir, et nous serons comme des eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus; Dieu n`ôte pas la vie, mais il désire que le fugitif ne reste pas banni de sa présence.

Martin :

Car certainement nous mourrons, et nous sommes semblables aux eaux qui s'écoulent sur la terre, lesquelles on ne ramasse point. Or Dieu ne lui a point ôté la vie, mais il a trouvé un moyen pour ne rejeter point loin de lui celui qui a été rejeté.

Ostervald :

Car certainement nous mourrons, et nous sommes semblables aux eaux qui s'écoulent sur la terre et qu'on ne recueille point. Or Dieu ne lui ôte pas la vie, mais il médite les moyens de ne pas repousser loin de lui l'exilé.

Darby :

Car nous mourrons certainement, et nous sommes comme de l'eau versée sur le terre, qu'on ne peut recueillir. Et Dieu ne lui a point ôté la vie, mais il a la pensée que celui qui est chassé ne demeure plus chassé loin de lui.

Crampon :

Car nous mourrons certainement ; nous sommes comme les eaux répandues à terre et qui ne se rassemblent plus ; Dieu n’ôte pas la vie, et il forme le dessein que le banni ne reste pas banni de sa présence.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr