Genèse 32 verset 23

Traduction Lausanne

23
Et il se leva cette nuit-là, et il prit ses deux femmes, et ses deux esclaves, et ses onze enfants, et il passa le gué de Jabbok.



Strong

Il les prit (Laqach) (Radical - Qal), leur fit passer (`abar) (Radical - Hifil) le torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), et le fit passer (`abar) (Radical - Hifil) à tout ce qui lui appartenait.


Comparatif des traductions

23
Et il se leva cette nuit-là, et il prit ses deux femmes, et ses deux esclaves, et ses onze enfants, et il passa le gué de Jabbok.

Louis Segond :

Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.

Martin :

Il les prit donc, et leur fit passer le torrent; il fit aussi passer tout ce qu'il avait.

Ostervald :

Il les prit donc, et leur fit passer le torrent. Il fit aussi passer ce qu'il avait.

Darby :

Il les prit, et leur fit passer le torrent; et il fit passer ce qui était à lui.

Crampon :

Il se leva dans la même nuit et, ayant pris ses deux femmes, ses deux servantes et ses onze enfants, il passa le gué du Jaboc.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr