Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah (nakh'-al) ou (nakh'-law) ou (nakh-al-aw')

Strong Hebreu 5158

Code : 5158     Mot : Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah
Hebreu : נַ֫חַל     Phonétique : (nakh'-al) ou (nakh'-law) ou (nakh-al-aw')

Type : Nom masculin
Origine : (Psaume 124:4; Eze 47:19; 48:28) Vient de 05157


Définition de Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah :

1) torrent, vallée, vallée de torrent
1a) oued (lit de cours d'eau)
1c) puits (de mine)



Traduction Louis Segond :
vallée, torrent, rivière, cours (d'eau), ruisseau, fleuve, puits, vallon, canaux, Nachalé ; (141 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah :
Isaac partit de là, et campa dans la vallée (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Guérar, où il s’établit.
Les serviteurs d’Isaac creusèrent encore dans la vallée (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), et y trouvèrent un puits d’eau vive.
Il les prit, leur fit passer le torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah).
Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n’ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah).
Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d’arbres touffus et des saules de rivière (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) ; et vous vous réjouirez devant l’Éternel, votre Dieu, pendant sept jours.
Ils arrivèrent jusqu’à la vallée (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Eschcol, où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe de raisin, qu’ils portèrent à deux au moyen d’une perche ; ils prirent aussi des grenades et des figues.
On donna à ce lieu le nom de vallée (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Eschcol, à cause de la grappe que les enfants d’Israël y coupèrent.
De là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Zéred.
C’est pourquoi il est dit dans le livre des Guerres de l’Éternel : .Vaheb en Supha , et les torrents (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon,
et le cours des torrents (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), qui s’étend du côté d’Ar et touche à la frontière de Moab.
Elles s’étendent comme des vallées (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), Comme des jardins près d’un fleuve, Comme des aloès que l’Éternel a plantés, Comme des cèdres le long des eaux.
Ils montèrent jusqu’à la vallée (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Eschcol, et, après avoir examiné le pays , ils découragèrent les enfants d’Israël d’aller dans le pays que l’Éternel leur donnait.
depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Egypte, pour aboutir à la mer.
Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu’à la vallée (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) d’Eschcol, qu’ils explorèrent.
Maintenant levez-vous, et passez le torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Zéred. Nous passâmes le torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Zéred.
Le temps que durèrent nos marches de Kadès-Barnéa au passage du torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu’à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu  du milieu du camp, comme l’Éternel le leur avait juré.
Levez-vous, partez, et passez le torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon. Vois, je livre entre tes mains Sihon, roi de Hesbon, l’Amoréen et son pays. Commence la conquête, fais-lui la guerre !
Depuis Aroër sur les bords du torrent (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de l’Arnon, et la ville qui est dans la vallée (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah), jusqu’à Galaad, il n’y eut pas de ville trop forte pour nous : l’Éternel, notre Dieu, nous livra tout.
Mais tu n’approchas point du pays des enfants d’Ammon, de tous les bords du torrent  (Nachal ou (féminin) nachlah ou nachalah) de Jabbok, des villes de la montagne, de tous les lieux que l’Éternel, notre Dieu, t’avait défendu d’attaquer.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr