1 Samuel 12 verset 18

Traduction Darby

18
Et Samuel cria à l'Éternel, et l'Éternel envoya des tonnerres et de la pluie, ce jour-là; et tout le peuple craignit beaucoup l'Éternel et Samuel.



Strong

Samuel (Shemuw'el) invoqua (Qara') (Radical - Qal) l’Éternel (Yehovah), et l’Éternel (Yehovah) envoya (Nathan) (Radical - Qal) ce même jour (Yowm) du tonnerre (Qowl ou qol) et de la pluie (Matar). Tout le peuple (`am) eut une grande (Me`od) crainte (Yare') (Radical - Qal) de l’Éternel (Yehovah) et de Samuel (Shemuw'el).


Comparatif des traductions

18
Et Samuel cria à l'Éternel, et l'Éternel envoya des tonnerres et de la pluie, ce jour-là; et tout le peuple craignit beaucoup l'Éternel et Samuel.

Louis Segond :

Samuel invoqua l`Éternel, et l`Éternel envoya ce même jour du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple eut une grande crainte de l`Éternel et de Samuel.

Martin :

Alors Samuel cria à l'Eternel, et l'Eternel fit tonner et pleuvoir en ce jour-là; et tout le peuple craignit fort l'Eternel et Samuel.

Ostervald :

Alors Samuel cria à l'Éternel, et l'Éternel fit tonner et pleuvoir en ce jour-là; et tout le peuple craignit fort l'Éternel et Samuel.

Crampon :

Samuel invoqua Yahweh et Yahweh envoya ce même jour des tonnerres et de la pluie ; et tout le peuple eut une grande crainte de Yahweh et de Samuel.

Lausanne :

Et Samuel cria à l’Éternel, et l’Éternel envoya{Héb. donna.} des tonnerres{Héb. des voix.} et de la pluie ce jour-là ; et tout le peuple craignit beaucoup l’Éternel et Samuel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr