Hébreux 2 verset 1

Traduction Darby

1
C'est pourquoi nous devons porter une plus grande attention aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne nous écartions.



Strong

C’est pourquoi (Dia) (Touto) nous (Hemas) devons (Dei) (Temps - Présent) d’autant plus (Perissoteros) nous attacher (Prosecho) (Temps - Présent) aux choses que nous avons entendues (Akouo) (Temps - Aoriste), de peur que (Mepote ou me pote) (Pote) nous ne soyons emportés loin d’elles (Pararrhueo) (Temps - Aoriste Second).


Comparatif des traductions

1
C'est pourquoi nous devons porter une plus grande attention aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne nous écartions.

Louis Segond :

C`est pourquoi nous devons d`autant plus nous attacher aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne soyons emportés loin d`elles.

Martin :

C'est pourquoi il nous faut prendre garde de plus près aux choses que nous avons ouïes de peur que nous les laissions écouler.

Ostervald :

C'est pourquoi il nous faut nous attacher plus fortement aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne périssions.

Crampon :

C’est pourquoi nous devons nous attacher avec plus de soin aux choses que nous avons entendues de peur que nous ne venions à être entraînés.

Lausanne :

C’est pourquoi, il faut nous attacher plus fortement aux choses que nous avons entendues, de peur que nous ne venions à couler{Ou à couler à côté.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Pour cette cause il nous faut prendre de plus prés garde aux choses que nous avons ouïes, afin que nous ne venions point à nous écouler.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr