Hébreux 12 verset 22

Traduction Darby

22
mais vous êtes venus à la montagne de Sion; et à la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste; et à des myriades d'anges, l'assemblée universelle;



Strong

Mais (Alla) vous vous êtes approchés (Proserchomai) (Temps - Parfait Second) de la montagne (Oros) de Sion (Sion), (Kai) de la cité (Polis) du Dieu (Theos) vivant (Zao) (Temps - Présent), la Jérusalem (Hierousalem) céleste (Epouranios), (Kai) des myriades (Murias) qui forment le chœur des anges (Aggelos),


Comparatif des traductions

22
mais vous êtes venus à la montagne de Sion; et à la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste; et à des myriades d'anges, l'assemblée universelle;

Louis Segond :

Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges,

Martin :

Mais vous êtes venus à la montagne de Sion, et à la Cité du Dieu vivant, à la Jérusalem céleste, et aux milliers d'Anges,

Ostervald :

Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, de la Jérusalem céleste, des milliers d'anges,

Crampon :

Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant qui est la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le chœur des anges,

Lausanne :

Mais vous vous êtes approchés d’une montagne de Sion et d’une cité du Dieu vivant ; d’une Jérusalem céleste et de myriades d’anges ; d’une réunion solennelle{Ou d’une fête générale.}

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais vous estes venus à la montagne de Sion, et la cité du Dieu vivant, à la Jerusalem celeste, et aux miliers d’Anges,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr