Hébreux 11 verset 15

Traduction Darby

15
et en effet, s'ils se fussent souvenus de celle d'où ils étaient sortis, ils auraient eu du temps pour y retourner;



Strong



Comparatif des traductions

15
et en effet, s'ils se fussent souvenus de celle d'où ils étaient sortis, ils auraient eu du temps pour y retourner;

Louis Segond :

S`ils avaient eu en vue celle d`où ils étaient sortis, ils auraient eu le temps d`y retourner.

Martin :

Et certes, s'ils eussent rappelé dans leur souvenir celui dont ils étaient sortis, ils avaient du temps pour y retourner.

Ostervald :

En effet, s'ils se fussent souvenus de celle d'où ils étaient sortis, ils auraient eu le temps d'y retourner;

Crampon :

Et certes, s’ils avaient entendu par celle d’où ils étaient sortis, ils auraient eu le moyen d’y retourner.

Lausanne :

et, en effet, s’ils avaient eu le souvenir de celle d’où ils étaient sortis, ils auraient eu le temps d’y retourner ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et certes s’ils se fussent ramentus celui dont ils estoyent sortis, ils avoyent du temps pour y retourner.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr