2 Corinthiens 2 verset 8

Traduction Darby

8
C'est pourquoi je vous exhorte à ratifier envers lui votre amour.



Strong

Je vous (Humas) exhorte (Parakaleo) (Temps - Présent) donc (Dio) à faire acte (Kuroo) (Temps - Aoriste) de charité (Agape) envers (Eis) lui (Autos) ;


Comparatif des traductions

8
C'est pourquoi je vous exhorte à ratifier envers lui votre amour.

Louis Segond :

Je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;

Martin :

C'est pourquoi je vous prie de ratifier envers lui votre charité.

Ostervald :

C'est pourquoi je vous prie de manifester envers lui votre charité.

Crampon :

Je vous invite donc à prendre envers lui une décision charitable.

Lausanne :

C’est pourquoi je vous exhorte à ratifier envers lui [votre] amour ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

C’est pourquoi je vous prie, de ratifier envers lui vostre charité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr