2 Corinthiens 11 verset 2

Traduction Darby

2
Car je suis jaloux à votre égard d'une jalousie de Dieu; car je vous ai fiancés à un seul mari, pour vous présenter au Christ comme une vierge chaste.



Strong

Car (Gar) je suis jaloux (Zeloo) (Temps - Présent) de vous (Humas) d’une jalousie (Zelos) de Dieu (Theos), parce que (Gar) je vous (Humas) ai fiancés (Harmozo) (Temps - Aoriste) à un seul (Heis) époux (Aner), pour vous présenter (Paristemi ou paristano) (Temps - Aoriste) à Christ (Christos) comme une vierge (Parthenos) pure (Hagnos) .


Comparatif des traductions

2
Car je suis jaloux à votre égard d'une jalousie de Dieu; car je vous ai fiancés à un seul mari, pour vous présenter au Christ comme une vierge chaste.

Louis Segond :

Car je suis jaloux de vous d`une jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul époux, pour vous présenter à Christ comme une vierge pure.

Martin :

Car je suis jaloux de vous d'une jalousie de Dieu; parce que je vous ai unis à un seul mari, pour vous présenter à Christ comme une vierge chaste.

Ostervald :

Car je suis jaloux de vous d'une jalousie de Dieu, parce que je vous ai unis à un seul Époux, pour vous présenter à Christ, comme une vierge chaste.

Crampon :

J’ai conçu pour vous une jalousie de Dieu ; car je vous ai fiancés à un époux unique, pour vous présenter au Christ comme une vierge pure.

Lausanne :

car je suis jaloux de vous d’une jalousie de Dieu, parce que je vous ai fiancés à un seul mari pour vous présenter au Christ [comme] une vierge pure.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car je suis jaloux de vous d’une jalousie de Dieu: car je vous ai appropriez à un seul mari, pour vous presenter comme une vierge chaste à Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr