2 Corinthiens 1 verset 15

Traduction Darby

15
Et dans cette confiance j'avais voulu aller auprès de vous d'abord, afin que vous eussiez une seconde grâce,



Strong

(Kai) Dans cette (Taute) persuasion (Pepoithesis), je voulais (Boulomai) (Temps - Imparfait) aller (Erchomai) (Temps - Aoriste Second) d’abord (Proteron) vers (Pros) vous (Humas), afin que (Hina) vous eussiez (Echo) (Temps - Présent) une double (Deuteros) grâce (Charis) ;


Comparatif des traductions

15
Et dans cette confiance j'avais voulu aller auprès de vous d'abord, afin que vous eussiez une seconde grâce,

Louis Segond :

Dans cette persuasion, je voulais aller d`abord vers vous, afin que vous eussiez une double grâce;

Martin :

Et dans une telle confiance je voulais premièrement aller vers vous, afin que vous eussiez une seconde grâce;

Ostervald :

Et dans cette confiance, je voulais premièrement aller vers vous, afin que vous eussiez une seconde grâce;

Crampon :

Dans cette persuasion, je m’étais proposé d’aller d’abord chez vous, afin que vous eussiez une double grâce :

Lausanne :

Et dans cette confiance, je voulais aller d’abord chez vous, afin que vous eussiez une seconde grâce ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et en cette confiance je voulois premierement venir vers vous, afin que vous eussiez une seconde grace:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr