Matthieu 22 verset 15

Traduction Darby

15
Alors les pharisiens vinrent et tinrent conseil pour l'enlacer dans ses paroles.



Strong

Alors (Tote) les pharisiens (Pharisaios) allèrent (Poreuomai) (Temps - Aoriste) se consulter (Lambano) (Temps - Aoriste Second) (Sumboulion) sur les moyens (Hopos) de surprendre (Pagideuo) (Temps - Aoriste) Jésus (Autos) par (En) ses propres paroles (Logos).


Comparatif des traductions

15
Alors les pharisiens vinrent et tinrent conseil pour l'enlacer dans ses paroles.

Louis Segond :

Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.

Martin :

Alors les Pharisiens s'étant retirés, consultèrent ensemble comment ils le surprendraient en paroles;

Ostervald :

Alors les pharisiens, s'étant retirés, consultèrent pour le surprendre dans ses discours.

Crampon :

Alors les Pharisiens s’étant retirés, se concertèrent pour surprendre Jésus dans ses paroles.

Lausanne :

Alors les pharisiens s’étant retirés, consultèrent ensemble pour l’enlacer dans une parole,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors les Pharisiens s’estans retirez, prirent conseil comment ils l’enlaceroyent en paroles.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr