Jérémie 25 verset 38

Traduction Darby

38
Il a abandonné son tabernacle comme un jeune lion son fourré; car leur pays sera une désolation devant l'ardeur de l'oppresseur et devant l'ardeur de sa colère.



Strong



Comparatif des traductions

38
Il a abandonné son tabernacle comme un jeune lion son fourré; car leur pays sera une désolation devant l'ardeur de l'oppresseur et devant l'ardeur de sa colère.

Louis Segond :

Il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière; Car leur pays est réduit en désert Par la fureur du destructeur Et par son ardente colère.

Martin :

Il a abandonné son Tabernacle, comme le lionceau, car leur pays va être mis en désolation, à cause de l'ardeur de la fourrageuse, à cause, dis-je, de l'ardeur de sa colère.

Ostervald :

Il a abandonné sa demeure comme un lionceau son repaire; car leur pays est mis en désolation, à cause de la fureur du destructeur, à cause de l'ardeur de sa colère.

Crampon :

Il quitte sa retraite, comme le lion son fourré ; leur pays va être changé en désert devant la fureur du destructeur, devant la colère de Yahweh.

Lausanne :

Comme un jeune lion il quitte son fourré ; car leur terre est devenue une désolation, à cause de l’ardeur du [glaive] féroce, à cause de l’ardeur de sa colère.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr