Exode 21 verset 32

Traduction Darby

32
Si le boeuf a frappé de ses cornes un serviteur ou une servante, le possesseur donnera à son maître trente sicles d'argent, et le boeuf sera lapidé.



Strong

mais si le bœuf (Showr) frappe (Nagach) (Radical - Qal) un esclave, homme (`ebed) ou femme ('amah), on donnera (Nathan) (Radical - Qal) trente (Shelowshiym ou sheloshiym) sicles (Sheqel) d’argent (Keceph) au maître ('adown ou (raccourci) 'adon) de l’esclave, et le bœuf (Showr) sera lapidé (Caqal) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

32
Si le boeuf a frappé de ses cornes un serviteur ou une servante, le possesseur donnera à son maître trente sicles d'argent, et le boeuf sera lapidé.

Louis Segond :

mais si le boeuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d`argent au maître de l`esclave, et le boeuf sera lapidé.

Martin :

Si le boeuf heurte de sa corne un esclave, soit homme, soit femme, celui à qui est le boeuf donnera trente sicles d'argent au maître de l'esclave, et le boeuf sera lapidé.

Ostervald :

Si le bœuf heurte de sa corne un esclave, soit homme, soit femme, le possesseur du bœuf donnera trente sicles d'argent à son maître, et le bœuf sera lapidé.

Crampon :

mais si le bœuf frappe un serviteur ou une servante, on paiera trente sicles d’argent au maître de l’esclave, et le bœuf sera lapidé.

Lausanne :

Si le bœuf a frappé un esclave, homme ou femme, on donnera à son seigneur trente sicles d’argent, et le bœuf sera lapidé.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr