1 Chroniques 24 verset 3

Traduction Darby

3
Et Tsadok, des fils d'Éléazar, et Akhimélec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service:



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) divisa (Chalaq) (Radical - Nifal) les fils d’Aaron en les classant (Pequddah) pour le service (`abodah ou `abowdah) qu’ils avaient à faire ; Tsadok (Tsadowq) appartenait aux descendants (Ben) d’Eléazar ('El`azar), et Achimélec ('Achiymelek) aux descendants (Ben) d’Ithamar ('Iythamar).


Comparatif des traductions

3
Et Tsadok, des fils d'Éléazar, et Akhimélec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service:

Louis Segond :

David divisa les fils d`Aaron en les classant pour le service qu`ils avaient à faire; Tsadok appartenait aux descendants d`Éléazar, et Achimélec aux descendants d`Ithamar.

Martin :

Or David les distribua, savoir, Tsadoc, qui était des enfants d'Eléazar; et Ahimélec, qui était des enfants d'Ithamar, pour leurs charges, dans le service qu'ils avaient à faire.

Ostervald :

Or David les distribua, selon leur classement dans leur service, Tsadok d'entre les enfants d'Éléazar, et Achimélec d'entre les enfants d'Ithamar.

Crampon :

David, Sadoc, de la descendance d’Eléazar, et Achimélech, de la descendance d’Ithamar, répartirent les fils d’Aaron par classes selon leur service.

Lausanne :

Et David, avec Tsadok, d’entre les fils d’Éléazar, et Akhimélec, d’entre les fils d’Ithamar, les partagea selon leur recensement dans leur service.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr