2 Rois 17 verset 11

Traduction Darby

11
et firent fumer là de l'encens sur tous les hauts lieux, comme les nations que l'Éternel avait transportées de devant eux; et ils firent des choses mauvaises, pour provoquer à colère l'Éternel;



Strong

Et là ils brûlèrent des parfums (Qatar) (Radical - Piel) sur tous les hauts lieux (Bamah), comme les nations (Gowy ou (raccourci) goy) que l’Éternel (Yehovah) avait chassées (Galah) (Radical - Hifil) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) eux, et ils firent (`asah) (Radical - Qal) des choses (Dabar) mauvaises (Ra`), par lesquelles ils irritèrent (Ka`ac) (Radical - Hifil) l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

11
et firent fumer là de l'encens sur tous les hauts lieux, comme les nations que l'Éternel avait transportées de devant eux; et ils firent des choses mauvaises, pour provoquer à colère l'Éternel;

Louis Segond :

Et ils brûlèrent des parfums sur tous les hauts lieux, comme les nations que l`Éternel avait chassées devant eux, et ils firent des choses mauvaises, par lesquelles ils irritèrent l`Éternel.

Martin :

Ils avaient fait des encensements dans tous les hauts lieux, à l'imitation des nations que l'Eternel avait chassées de devant eux; et ils avaient fait des choses méchantes pour irriter l'Eternel.

Ostervald :

Et firent des encensements, dans tous les hauts lieux, comme les nations que l'Éternel avait chassées devant eux. Ils firent des choses mauvaises, pour irriter l'Éternel,

Crampon :

Et ils brûlèrent des parfums sur tous les hauts lieux, comme les nations que Yahweh avait emmenées captives devant eux, et ils firent des choses mauvaises, irritant ainsi Yahweh.

Lausanne :

Et ils firent fumer le parfum sur tous les hauts-lieux, comme les nations que l’Éternel avait transportées devant eux ; et ils firent des choses mauvaises, pour provoquer l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr