1 Rois 22 verset 53

Traduction Darby

53
(22:54) Et il servit Baal, et se prosterna devant lui, et provoqua à colère l'Éternel, le Dieu d'Israël, selon tout ce que son père avait fait.



Strong

(('Abiy'el).('Ebyathar)) Il servit (`abad) (Radical - Qal) Baal (Ba`al) et se prosterna (Shachah) (Radical - Hitpael) devant lui, et il irrita (Ka`ac) (Radical - Hifil) l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el), comme avait fait (`asah) (Radical - Qal) son père ('ab).


Comparatif des traductions

53
(22:54) Et il servit Baal, et se prosterna devant lui, et provoqua à colère l'Éternel, le Dieu d'Israël, selon tout ce que son père avait fait.

Louis Segond :

Il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, et il marcha dans la voie de son père et dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.

Martin :

Il servit Bahal, il se prosterna devant lui, et il irrita l'Eternel le Dieu d'Israël, comme avait fait son père.

Ostervald :

Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, et il marcha dans la voie de son père, et dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de Nébat, qui avait fait pécher Israël.

Crampon :

Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, et il marcha dans la voie de son père et dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.

Lausanne :

Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, et marcha dans la voie de son père, et dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de Nébat, qui avait fait pécher Israël.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr