Genèse 24 verset 12

Traduction Darby

12
Et il dit: Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi faire, je te prie, une heureuse rencontre aujourd'hui, et use de grâce envers mon seigneur Abraham.



Strong

Et il dit ('amar) (Radical - Qal) : Éternel (Yehovah), Dieu ('elohiym) de mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) Abraham ('Abraham), fais (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh)-moi, je te prie, rencontrer aujourd’hui (Yowm) ce que je désire (Qarah) (Radical - Hifil), et use (`asah) (Radical - Qal) de bonté (Checed) envers (`im) mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) Abraham  ('Abraham) !


Comparatif des traductions

12
Et il dit: Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi faire, je te prie, une heureuse rencontre aujourd'hui, et use de grâce envers mon seigneur Abraham.

Louis Segond :

Et il dit: Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd`hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur Abraham!

Martin :

Et il dit: Ô Eternel! Dieu de mon Seigneur Abraham; fais que j'aie une heureuse rencontre aujourd'hui; et sois favorable à mon Seigneur Abraham.

Ostervald :

Et il dit: Éternel, Dieu de mon maître Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd'hui ce que je cherche et sois favorable à mon seigneur Abraham.

Crampon :

Et il dit : " Yahweh, Dieu d’Abraham, mon maître, veuillez me faire rencontrer aujourd’hui ce que je désire, et usez de bonté envers mon maître Abraham.

Lausanne :

Et il dit : Éternel ! Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi faire une rencontre{Héb. fais rencontrer devant moi.} aujourd’hui, et use de grâce envers mon seigneur Abraham.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr