Actes 28 verset 13

Traduction Crampon

13
De là, en suivant la côte, nous atteignîmes Reggio, et le lendemain, le vent soufflant du sud, nous arrivâmes en deux jours à Pouzzoles ;



Strong

De là (Hothen), en suivant (Perierchomai) (Temps - Aoriste Second) la côte, nous atteignîmes (Katantao) (Temps - Aoriste) (Eis) Reggio (Rhegion) ; et (Kai), le vent du midi (Notos) s’étant levé (Epiginomai) (Temps - Aoriste Second) le lendemain (Meta) (Mia) (Hemera), nous fîmes (Erchomai) (Temps - Aoriste Second) en deux jours (Deuteraios) le trajet jusqu’à (Eis) Pouzzoles (Potioloi),


Comparatif des traductions

13
De là, en suivant la côte, nous atteignîmes Reggio, et le lendemain, le vent soufflant du sud, nous arrivâmes en deux jours à Pouzzoles ;

Louis Segond :

De là, en suivant la côte, nous atteignîmes Reggio; et, le vent du midi s`étant levé le lendemain, nous fîmes en deux jours le trajet jusqu`à Pouzzoles,

Martin :

De en côtoyant, nous arrivâmes à Rhège; et un jour après, le vent du Midi s'étant levé, nous vînmes le deuxième jour à Pouzzoles;

Ostervald :

De là, en côtoyant la Sicile, nous arrivâmes à Rhegium. Et un jour après, le vent du midi s'étant levé, nous vînmes en deux jours à Pouzzoles;

Darby :

De nous fîmes un circuit, et nous arrivâmes à Rhegium; et un jour après, le vent du midi s'étant levé, nous arrivâmes le deuxième jour à Pouzzoles,

Lausanne :

d’où, en louvoyant, nous arrivâmes à Reggio ; et un jour après, le vent du sud étant survenu, nous vînmes en deux jours à Pouzzoles,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

De ayans tournoyé, nous arrivasmes à Rhege. Et un jour apres, le vent de Midi estant survenu, nous vinsmes le deuxiéme jour à Puzol.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr