Actes 21 verset 10

Traduction Crampon

10
Comme nous étions dans cette ville depuis quelques jours, il arriva de Judée un prophète nommé Agabus.



Strong

(De) Comme nous (Hemon) étions (Epimeno) (Temps - Présent) là depuis plusieurs (Pleion neutre pleion ou pleon) jours (Hemera), un (Tis) prophète (Prophetes), nommé (Onoma) Agabus (Agabos), descendit (Katerchomai) (Temps - Aoriste Second) de (Apo) Judée (Ioudaia),


Comparatif des traductions

10
Comme nous étions dans cette ville depuis quelques jours, il arriva de Judée un prophète nommé Agabus.

Louis Segond :

Comme nous étions depuis plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée,

Martin :

Et comme nous fûmes plusieurs jours, il y arriva de Judée un Prophète, nommé Agabus;

Ostervald :

Comme nous demeurâmes plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée.

Darby :

Et comme nous nous arrêtâmes plusieurs jours, un prophète nommé Agabus descendit de la Judée;

Lausanne :

Et comme nous y demeurions plusieurs jours, il descendit de la Judée un prophète du nom d’Agabus,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et comme nous demeurions plusieurs jours, il survint un Prophete de Judée, nommé Agabus.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr