Nombres 35 verset 32

Traduction Crampon

32
Vous n’accepterez point de rançon qui permette à celui qui s’est enfui dans sa ville de refuge de revenir habiter dans son pays avant la mort du grand prêtre.



Strong

Vous n’accepterez (Laqach) (Radical - Qal) point de rançon (Kopher), qui lui permette de s’enfuir (Nuwc) (Radical - Qal) dans sa ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de refuge  (Miqlat), et de retourner (Shuwb) (Radical - Qal) habiter (Yashab) (Radical - Qal) dans le pays ('erets) après la mort (Maveth) du sacrificateur (Kohen).


Comparatif des traductions

32
Vous n’accepterez point de rançon qui permette à celui qui s’est enfui dans sa ville de refuge de revenir habiter dans son pays avant la mort du grand prêtre.

Louis Segond :

Vous n`accepterez point de rançon, qui lui permette de s`enfuir dans sa ville de refuge, et de retourner habiter dans le pays après la mort du sacrificateur.

Martin :

Ni vous ne prendrez point de prix pour le laisser enfuir dans la ville de son refuge; ni pour le laisser retourner habiter au pays, jusqu'à la mort du Sacrificateur.

Ostervald :

Vous ne recevrez point non plus de rançon pour le laisser fuir dans sa ville de refuge, ni pour qu'à la mort du sacrificateur il retourne habiter au pays.

Darby :

Et vous ne prendrez point de rançon pour celui qui s'est enfui dans la ville de son refuge, pour qu'il retourne habiter dans le pays, jusqu'à la mort du sacrificateur.

Lausanne :

Vous ne prendrez point d’expiation, pour qu’il s’enfuie dans la ville de son refuge ; pour que, à{Héb. jusqu’à.} la mort du sacrificateur, il retourne habiter la terre{Héb. dans la terre.} Vous ne profanerez pas la terre vous serez ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr