Proverbes 16 verset 7

Traduction Crampon

7
Quand Yahweh a pour agréables les voies d’un homme, il réconcilie avec lui ses ennemis mêmes.



Strong

Quand l’Éternel (Yehovah) approuve (Ratsah) (Radical - Qal) les voies (Derek) d’un homme ('iysh), Il dispose favorablement (Shalam) (Radical - Hifil) à son égard même ses ennemis ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

7
Quand Yahweh a pour agréables les voies d’un homme, il réconcilie avec lui ses ennemis mêmes.

Louis Segond :

Quand l`Éternel approuve les voies d`un homme, Il dispose favorablement à son égard même ses ennemis.

Martin :

Quand l'Eternel prend plaisir aux voies de l'homme, il apaise envers lui ses ennemis mêmes.

Ostervald :

Quand l'Éternel prend plaisir aux voies d'un homme, il apaise envers lui même ses ennemis.

Darby :

Quand les voies d'un homme plaisent à l'Éternel, il met ses ennemis même en paix avec lui.

Lausanne :

Quand l’Éternel agrée les voies d’un homme, il met en paix avec lui ses ennemis mêmes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr