Psaumes 55 verset 22

Traduction Crampon

22
De sa bouche sortent des paroles douces comme le lait,
et la guerre est dans son cœur.
Ses discours sont plus onctueux que l’huile,
mais ce sont des épées nues.



Strong

(('abak).('Abiy'acaph)) Remets (Shalak) (Radical - Hifil) ton sort (Yehab) à l’Éternel (Yehovah), et il te soutiendra (Kuwl) (Radical - Pilpel), Il ne laissera (Nathan) (Radical - Qal) jamais (`owlam ou `olam) chanceler (Mowt) (Radical - Qal) le juste (Tsaddiyq).


Comparatif des traductions

22
De sa bouche sortent des paroles douces comme le lait,
et la guerre est dans son cœur.
Ses discours sont plus onctueux que l’huile,
mais ce sont des épées nues.


Louis Segond :

Sa bouche est plus douce que la crème, Mais la guerre est dans son coeur; Ses paroles sont plus onctueuses que l`huile, Mais ce sont des épées nues.

Martin :

Rejette ta charge sur l'Eternel, et il te soulagera: il ne permettra jamais que le juste tombe.

Ostervald :

Les paroles de sa bouche sont plus douces que le beurre, mais la guerre est dans son cœur; ses paroles sont plus onctueuses que l'huile, mais ce sont des épées nues.

Darby :

Rejette ton fardeau sur l'Éternel, et il te soutiendra; il ne permettra jamais que le juste soit ébranlé.

Lausanne :

Leurs discours glissent comme le beurre, mais leur cœur n’est que guerre ; leurs paroles sont plus onctueuses que l’huile, mais eux sont des épées nues.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr