Psaumes 22 verset 29

Traduction Crampon

29
Car à Yahweh appartient l’empire,
il domine sur les nations.



Strong

(('Abiy'el).('Abiyhuw')) Tous les puissants (Dashen) de la terre ('erets) mangeront ('akal) (Radical - Qal) et se prosterneront (Shachah) (Radical - Hitpael) aussi ; Devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) lui s’inclineront (Kara`) (Radical - Qal) tous ceux qui descendent (Yarad) (Radical - Qal) dans la poussière (`aphar), Ceux qui ne peuvent conserver (Chayah) (Radical - Piel) leur vie (Nephesh).


Comparatif des traductions

29
Car à Yahweh appartient l’empire,
il domine sur les nations.


Louis Segond :

Car à l`Éternel appartient le règne: Il domine sur les nations.

Martin :

Tous les gens de la terre mangeront, et se prosterneront devant lui; tous ceux qui descendent en la poudre s'inclineront, même celui qui ne peut garantir sa vie.

Ostervald :

Car le règne appartient à l'Éternel, et il domine sur les nations.

Darby :

Tous les gras de la terre mangeront et se prosterneront: devant lui se courberont tous ceux qui descendent dans la poussière, et celui qui ne peut faire vivre son âme.

Lausanne :

car c’est à l’Éternel qu’appartient le règne, et il domine sur les nations.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr