Néhémie 2 verset 16

Traduction Crampon

16
Les magistrats ignoraient où j’étais allé et ce que je voulais faire. Jusqu’à ce moment je n’avais fait part de rien aux Juifs, ni aux prêtres, ni aux grands, ni aux magistrats, ni au reste du peuple qui devait s’occuper des travaux.



Strong

Les magistrats (Cagan) ignoraient (Yada`) (Radical - Qal) où j’étais allé (Halak) (Radical - Qal), et ce que je faisais (`asah) (Radical - Qal). Jusqu’à ce moment (Ken), je n’avais rien dit (Nagad) (Radical - Hifil) aux Juifs (Yehuwdiy), ni aux sacrificateurs (Kohen), ni aux grands (Chor), ni aux magistrats (Cagan), ni à aucun  (Yether) de ceux qui s’occupaient (`asah) (Radical - Qal) des affaires (Mela'kah).


Comparatif des traductions

16
Les magistrats ignoraient où j’étais allé et ce que je voulais faire. Jusqu’à ce moment je n’avais fait part de rien aux Juifs, ni aux prêtres, ni aux grands, ni aux magistrats, ni au reste du peuple qui devait s’occuper des travaux.

Louis Segond :

Les magistrats ignoraient j`étais allé, et ce que je faisais. Jusqu`à ce moment, je n`avais rien dit aux Juifs, ni aux sacrificateurs, ni aux grands, ni aux magistrats, ni à aucun de ceux qui s`occupaient des affaires.

Martin :

Or les magistrats ne savaient point j'étais allé, ni ce que je faisais; aussi je n'en avais rien déclaré jusques alors, ni aux Juifs, ni aux Sacrificateurs, ni aux principaux, ni aux magistrats, ni au reste de ceux qui maniaient les affaires.

Ostervald :

Or, les magistrats ne savaient point j'étais allé, ni ce que je faisais; aussi je n'en avais rien déclaré jusqu'alors, ni aux Juifs, ni aux sacrificateurs, ni aux principaux, ni aux magistrats, ni au reste de ceux qui s'occupaient des affaires.

Darby :

Or les chefs ne savaient pas j'étais allé, ni ce que je faisais; et jusque-là je n'avais rien communiqué aux Juifs, ni aux sacrificateurs, ni aux nobles, ni aux chefs, ni aux autres qui s'occupaient de l'oeuvre.

Lausanne :

Et les magistrats ne savaient pas j’étais allé, ni ce que je faisais ; et jusque-là je n’en avais rien communiqué aux Juifs, ni aux sacrificateurs, ni aux notables, ni aux magistrats, ni aux autres qui faisaient l’œuvre.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr