2 Rois 21 verset 17

Traduction Crampon

17
Le reste des actes de Manassé, tout ce qu’il a fait, et les péchés qu’il a commis, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?



Strong

Le reste (Yether) des actions (Dabar) de Manassé (Menashsheh), tout ce qu’il a fait (`asah) (Radical - Qal), et les péchés (Chatta'ah ou chatta'th) auxquels il se livra (Chata') (Radical - Qal), cela n’est-il pas écrit (Kathab) (Radical - Qal) dans le livre (Cepher) des Chroniques (Dabar) (Yowm) des rois (Melek) de Juda (Yehuwdah) ?


Comparatif des traductions

17
Le reste des actes de Manassé, tout ce qu’il a fait, et les péchés qu’il a commis, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Louis Segond :

Le reste des actions de Manassé, tout ce qu`il a fait, et les péchés auxquels il se livra, cela n`est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

Martin :

Le reste des faits de Manassé, tout ce, dis-je, qu'il a fait; et le péché qu'il commit, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda?

Ostervald :

Le reste des actions de Manassé, et tout ce qu'il fit et les péchés qu'il commit, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda?

Darby :

Et le reste des actes de Manassé, et tout ce qu'il fit, et le péché qu'il commit, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda?

Lausanne :

Et le reste des actes de Manassé, et tout ce qu’il fit, et le péché qu’il commit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr