2 Rois 18 verset 28

Traduction Crampon

28
Alors le grand échanson, s’étant avancé, cria à haute voix en langue judaïque et tint ce langage : « Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie !



Strong

Alors Rabschaké (Rabshaqeh), s’étant avancé (`amad) (Radical - Qal), cria (Qara') (Radical - Qal) à haute (Gadowl ou (raccourci) gadol) voix (Qowl ou qol) en langue judaïque  (Yehuwdiyth), et dit (Dabar) (Radical - Piel) ('amar) (Radical - Qal) : Ecoutez (Shama`) (Radical - Qal) la parole (Dabar) du grand (Gadowl ou (raccourci) gadol) roi (Melek), du roi (Melek) d’Assyrie ('Ashshuwr ou 'Ashshur) !


Comparatif des traductions

28
Alors le grand échanson, s’étant avancé, cria à haute voix en langue judaïque et tint ce langage : « Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie !

Louis Segond :

Alors Rabschaké, s`étant avancé, cria à haute voix en langue judaïque, et dit: Écoutez la parole du grand roi, du roi d`Assyrie!

Martin :

Rab-saké donc se tint debout, et s'écria à haute voix en Langue Judaïque, et parla, et dit: Ecoutez la parole du grand Roi, le Roi des Assyriens.

Ostervald :

Puis Rabshaké, se tenant debout, s'écria à haute voix en langue judaïque, et parla ainsi: Écoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie!

Darby :

Et le Rab-Shaké se tint là, et cria à haute voix en langue judaïque, et parla, et dit: Écoutez la parole du grand roi, le roi d'Assyrie.

Lausanne :

Et Rabsçaké se tint [là] et cria à grande voix en langue judaïque, et parla, et dit : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assur !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr