33
Sortant donc de cet homme ils entrèrent dans les pourceaux ; et le troupeau, prenant sa course, se précipita par les pentes escarpées dans le lac, et s’y noya.
Louis Segond :
Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya.
Martin :
Et les démons sortant de cet homme entrèrent dans les pourceaux; et le troupeau se jeta du haut en bas dans le lac; et fut étouffé.
Ostervald :
Les démons étant donc sortis de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita de ce lieu escarpé dans le lac, et fut noyé.
Darby :
Et les démons, sortant de l'homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se rua du haut de la côte dans le lac, et fut étouffé.
Lausanne :
Et les démons étant sortis de l’homme, entrèrent dans les pourceaux ; et le troupeau se jeta avec impétuosité, du haut du précipice, dans le lac, et fut étouffé.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Les diables donc sortans de l’homme entrerent dans les pourceaux: et le troupeau se jetta du haut en bas au lac, et fut estouffé.