Marc 6 verset 18

Traduction Lausanne

18
car Jean disait à Hérode : Il ne t’est pas permis d’avoir la femme de ton frère !



Strong



Comparatif des traductions

18
car Jean disait à Hérode : Il ne t’est pas permis d’avoir la femme de ton frère !

Louis Segond :

et que Jean lui disait: Il ne t`est pas permis d`avoir la femme de ton frère.

Martin :

Car Jean disait à Hérode: il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.

Ostervald :

Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.

Darby :

Car Jean disait à Hérode: Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère.

Crampon :

car Jean disait à Hérode : " Il ne t’est pas permis d’avoir la femme de ton frère. "

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car Jean disoit à Herode, Il ne t’est pas permis d’avoir celle qui est femme de ton frère.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr