4
Et, lorsque nous étions avec vous, nous vous prédisions que nous aurions à souffrir des afflictions, comme cela est arrivé, et comme vous le savez.
Louis Segond :
Et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous annoncions d`avance que nous serions exposés à des tribulations, comme cela est arrivé, et comme vous le savez.
Martin :
Car quand nous étions avec vous, nous vous prédisions que nous aurions à souffrir des afflictions; comme cela est aussi arrivé, et vous le savez.
Darby :
Car aussi, quand nous étions auprès de vous, nous vous avons dit d'avance que nous aurions à subir des tribulations, comme cela est aussi arrivé, et comme vous le savez.
Crampon :
Déjà, lorsque nous étions auprès de vous, nous vous prédisions que nous serions en butte aux tribulations, ce qui est arrivé comme vous le savez.
Lausanne :
Car, lorsque nous étions auprès de vous, nous vous prédisions que nous avons des tribulations à souffrir, comme aussi cela est arrivé, et comme vous le savez.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Car quand nous estions avec vous, nous vous predisions que nous aurions à souffrir des afflictions: comme aussi il est advenu, et vous le sçavez.