1 Thessaloniciens 3 verset 4

Traduction Ostervald

4
Et, lorsque nous étions avec vous, nous vous prédisions que nous aurions à souffrir des afflictions, comme cela est arrivé, et comme vous le savez.



Strong

(Gar) Et (Kai) lorsque (Hote) nous étions (En) (Temps - Imparfait) auprès (Pros) de vous (Humas), nous vous (Humin) annoncions d’avance (Prolego) (Temps - Imparfait) que (Hoti) nous serions (Mello) (Temps - Présent) exposés à des tribulations (Thlibo) (Temps - Présent), (Kai) comme (Kathos) cela est arrivé (Ginomai) (Temps - Aoriste Second), et (Kai) comme vous le savez (Eido ou oida) (Temps - Parfait).


Comparatif des traductions

4
Et, lorsque nous étions avec vous, nous vous prédisions que nous aurions à souffrir des afflictions, comme cela est arrivé, et comme vous le savez.

Louis Segond :

Et lorsque nous étions auprès de vous, nous vous annoncions d`avance que nous serions exposés à des tribulations, comme cela est arrivé, et comme vous le savez.

Martin :

Car quand nous étions avec vous, nous vous prédisions que nous aurions à souffrir des afflictions; comme cela est aussi arrivé, et vous le savez.

Darby :

Car aussi, quand nous étions auprès de vous, nous vous avons dit d'avance que nous aurions à subir des tribulations, comme cela est aussi arrivé, et comme vous le savez.

Crampon :

Déjà, lorsque nous étions auprès de vous, nous vous prédisions que nous serions en butte aux tribulations, ce qui est arrivé comme vous le savez.

Lausanne :

Car, lorsque nous étions auprès de vous, nous vous prédisions que nous avons des tribulations à souffrir, comme aussi cela est arrivé, et comme vous le savez.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car quand nous estions avec vous, nous vous predisions que nous aurions à souffrir des afflictions: comme aussi il est advenu, et vous le sçavez.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr