2 Samuel 14 verset 15

Traduction Ostervald

15
Et maintenant, si je suis venue pour tenir ce discours au roi, mon seigneur, c'est que le peuple m'a épouvantée. Et ta servante a dit: Je parlerai maintenant au roi; peut-être que le roi fera ce que sa servante lui dira.



Strong

Maintenant, si je suis venue (Bow') (Radical - Qal) dire (Dabar) (Radical - Piel) ces choses (Dabar) au roi (Melek)  mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon), c’est que le peuple (`am) m’a effrayée (Yare') (Radical - Piel). Et ta servante (Shiphchah) a dit ('amar) (Radical - Qal) : Je veux parler (Dabar) (Radical - Piel) au roi (Melek) ; peut-être le roi (Melek) fera (`asah) (Radical - Qal)-t-il ce que dira (Dabar) sa servante ('amah).


Comparatif des traductions

15
Et maintenant, si je suis venue pour tenir ce discours au roi, mon seigneur, c'est que le peuple m'a épouvantée. Et ta servante a dit: Je parlerai maintenant au roi; peut-être que le roi fera ce que sa servante lui dira.

Louis Segond :

Maintenant, si je suis venue dire ces choses au roi mon seigneur, c`est que le peuple m`a effrayée. Et ta servante a dit: Je veux parler au roi; peut-être le roi fera-t-il ce que dira sa servante.

Martin :

Et maintenant je suis venue pour tenir ce discours au Roi mon Seigneur, parce que le peuple m'a épouvantée; et ta servante a dit: Je parlerai maintenant au Roi, peut-être que le Roi fera ce que sa servante lui dira.

Darby :

Et maintenant, si je suis venue dire cette parole au roi, mon seigneur, c'est parce que le peuple m'a fait peur; et ta servante a dit: Que je parle donc au roi, peut-être que le roi accomplira la parole de sa servante;

Crampon :

Maintenant, si je suis venue dire ces choses au roi mon seigneur, c’est que le peuple m’a effrayée ; et ta servante a dit : Je veux parler au roi ; peut-être le roi fera-t-il ce que dira ta servante.

Lausanne :

Et maintenant si je suis venue pour dire à mon seigneur le roi cette parole, c’est que le peuple m’a effrayée ; et ton esclave a dit : Je veux parler au roi ; peut-être que le roi fera ce que dira sa servante ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr