Josué 4 verset 19

Traduction Martin

19
Le peuple donc monta hors du Jourdain le dixième jour du premier mois, et ils se campèrent en Guilgal, à l'Orient de Jérico.



Strong

Le peuple (`am) sortit (`alah) (Radical - Qal) du Jourdain (Yarden) le dixième (`asowr ou `asor) jour du premier (Ri'shown ou ri'shon) mois (Chodesh), et il campa (Chanah) (Radical - Qal) à Guilgal (Gilgal), à l’extrémité (Qatseh ou (seulement négatif) qetseh) orientale (Mizrach) de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).


Comparatif des traductions

19
Le peuple donc monta hors du Jourdain le dixième jour du premier mois, et ils se campèrent en Guilgal, à l'Orient de Jérico.

Louis Segond :

Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l`extrémité orientale de Jéricho.

Ostervald :

Le peuple monta ainsi hors du Jourdain, le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, du côté de l'Orient de Jérico.

Darby :

Et le peuple monta hors du Jourdain, le dixième jour du premier mois; et ils campèrent à Guilgal, à l'extrémité orientale de Jéricho.

Crampon :

Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Galgala à l’extrémité orientale du territoire de Jéricho.

Lausanne :

Le peuple monta hors du Jourdain le dix du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr